THỈNH NGUYỆN THƯ
KÊU GỌI QUỐC HỘI HOA KỲ
THÔNG QUA DỰ LUẬT
NHÂN QUYỀN VIỆT NAM
Một thỉnh nguyện thư trên trang mạng Change.org kêu gọi Quốc hội Hoa Kỳ thông qua Luật Nhân Quyền cho Việt Nam 2013 nhằm chấm dứt tình trạng leo thang vi phạm nhân quyền của chính phủ Hà Nội.
Luật Nhân quyền cho Việt Nam 2013 mang số hiệu HR 1897 do dân biểu Chris Smith đề xướng và được các nghị sĩ của cả hai đảng Cộng hòa và Dân chủ đồng bảo trợ nêu ra các biện pháp giúp thúc đẩy nhân quyền ở Việt Nam. Luật này đã được Tiểu ban Nhân quyền của Hạ viện Mỹ biểu quyết tán thành hôm 15/5 vừa qua.
Thỉnh nguyện thư cua người Mỹ gốc Việt viết rằng: Sau khi Miến Điện tiến hành một loạt các cải cách chính trị quan trọng, Việt Nam giờ đây trở thành nước vi phạm nhân quyền trầm trọng nhất, là kẻ thù tồi tệ nhất của nền dân chủ tại khu vực Đông Nam Á, và bức tranh nhân quyền Việt Nam ngày càng xấu đi trong thời gian gần đây.
Thỉnh nguyện thư nêu lên các vụ bắt bớ-hành hung những blogger, những tiếng nói công khai chỉ trích nhà nước, những người sinh hoạt dân chủ hay cổ xúy nhân quyền tại Việt Nam. Trong số các trường hợp được lưu ý có vụ bắt giam 3 blogger Trương Duy Nhất, Phạm Viết Đào, và Đinh Nhật Uy về cùng tội danh “lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích nhà nước.”
Thỉnh nguyện thư kêu gọi các nhà lập pháp Hoa Kỳ thể hiện thái độ mạnh mẽ với nhà cầm quyền Việt Nam bằng việc ủng hộ thông qua Luật Nhân quyền cho Việt Nam 2013.
Nếu luật này được cả Hạ viện và Thương viện chuẩn thuận, Hoa Kỳ sẽ ngưng các khoản viện trợ không mang mục đích nhân đạo cho Việt Nam cho đến khi nào Hà Nội chứng tỏ có cải thiện đáng kể trong lĩnh vực tôn trọng các quyền căn bản của con người theo như các cam kết với thế giới bao gồm Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị.
Tác giả luật này, dân biểu Chris Smith, cho biết: “Dự luật này ngăn cấm viện trợ không vì mục đích nhân đạo cho Việt Nam trừ phi Hà Nội có những tiến bộ nghiêm túc và đáng kể trong lĩnh vực nhân quyền bao gồm tôn trọng tự do tôn giáo, thả tù nhân chính trị, tôn trọng quyền tự do ngôn luận, lập hội, hay tụ tập của công dân, bỏ các điều luật hình sự hóa các tiếng nói bất đồng chính kiến, các hoạt động truyền thông độc lập, hay các cuộc tuần hành ôn hòa, tuân thủ đúng các tiêu chuẩn quốc tế về nhân quyền, tôn trọng nhân quyền của các nhóm thiểu số, có các biện pháp thích đáng kể cả truy tố các quan chức nhà nước để chấm dứt tình trạng buôn người có sự đồng lõa của giới hữu trách.”
Liệt kê các vi phạm nhân quyền về nhiều mặt tại Việt Nam, Luật Nhân quyền cho Việt Nam 2013 nhận xét dù có nhiều tăng trưởng đáng kể trong mối quan hệ Việt-Mỹ sau khi đôi bên bình thường hóa quan hệ năm 1995, những tiến bộ về kinh tế của Việt Nam vẫn chưa song hành với các cải thiện về quyền tự do chính trị và các nhân quyền căn bản của công dân như quyền tự do tôn giáo, ngôn luận, lập hội, và tập họp.
Luật cũng nêu ra một số đề nghị với bên hành pháp Hoa Kỳ như yêu cầu Bộ Ngoại Giao Mỹ phải theo dõi và báo cáo về tình trạng giam cầm tù nhân lương tâm và những tiến triển về thể chế pháp quyền ở Việt Nam, đưa Việt Nam trở lại danh sách các quốc gia cần đặc biệt quan tâm về tự do tôn giáo (CPC) vì các vi phạm về tự do tôn giáo một cách trầm trọng.
Ngoài ra, Dự Luật HR 1897 còn kêu gọi Ngoại Trưởng Hoa Kỳ mạnh mẽ phản đối cũng như khuyến khích các nước thành viên khác trong Liên hiệp quốc phản đối việc Hà Nội ứng cử làm thành viên của Hội đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc cho nhiệm kỳ bắt đầu từ năm sau.
Được biết, vào ngày 27/6 tới đây, Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ sẽ biểu quyết về Luật Nhân quyền cho Việt Nam 2013.
Trong nhiều năm qua, Dân biểu Smith liên tục đề nghị luật nhân quyền cho Việt Nam và được sự ủng hộ của Hạ viện, nhưng gặp trở ngại ở Thượng viện.