Menu



Đài Tưởng Niệm

Thuyền Nhân

Việt Nam

Tiếp Theo...

* CẦU NGUYỆN VÀ TƯỞNG NIỆM NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM NĂM 2016 TẠI NAM CALI


* 40 NĂM QUỐC HẬN LỄ TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN, BỘ NHÂN ĐÃ BỎ MÌNH TRÊN ĐƯỜNG TÌM TỰ DO


* 30 THÁNG TƯ, TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Vi Anh)


* BI SỬ THUYỀN NHÂN (Nguyễn Quốc Cường)


* BIỂN ĐÔNG LỤC BÌNH TRÔI


* CÁI GIÁ CỦA TỰ DO


* CÁNH BÈO BIỂN CẢ (Văn Qui)


* CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG VỀ CON TÀU MANG SỐ MT065


* CẦU SIÊU BẠT ĐỘ TẠI ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM WESTMINSTER


* CHUYỆN KỂ HÀNH TRÌNH BIỂN ĐÔNG (Nhiều Tác Giả)


* CHỨNG TÍCH ĐỂ ĐỜI: ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Vi Anh)


* CHUYẾN VƯỢT BIÊN ĐẪM MÁU (Mai Phúc)


* CHUYẾN VƯỢT BIỂN HÃI HÙNG


* CON ĐƯỜNG TÌM TỰ DO (Trần Văn Khanh)


* CÒN NHỚ HAY QUÊN (Nguyễn Tam Giang)


* DẠ TIỆC VĂN NGHỆ "LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG" THÀNH CÔNG NGOÀI DỰ KIẾN CỦA BAN TỔ CHỨC


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Việt Hải)


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN TẠI QUẬN CAM (Vi Anh)


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM: BIỂU TƯỢNG THIÊNG LIÊNG CỦA NIỀM KHÁT VỌNG TỰ DO VÀ NHÂN QUYỀN


* ĐÊM DÀI VÔ TẬN (Lê Thị Bạch Loan)


* ĐI VỀ ĐÂU (Hoàng Thị Kim Chi)


* GALANG: BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM BỊ PHÁ BỎ


* GALANG MỘT THỜI - MỘT ĐỜI (Nguyễn Mạnh Trinh)


* GIÁNG NGỌC PHỎNG VẤN NHÀ THƠ THÁI TÚ HẠP VÀ NỮ SĨ ÁI CẦM VỀ LỄ KHÁNH THÀNH ĐTNTNVN


* GIỌT NƯỚC MẮT CHO NGƯỜI TÌM TỰ DO (Lê Đinh Hùng)


* HẢI ĐẢO BUỒN LÂU BI ĐÁT


*"HÀNH TRÌNH BIỂN ĐÔNG: TỰ DO, MỘT NHU CẦU THIẾT YẾU, ĐÁNG ĐỂ TA ĐI TÌM"


*HÀNH TRÌNH GIAN NAN TÌM TỰ DO  


* HÀNH TRÌNH TÌM CON NƠI BIỂN ĐÔNG


* HÌNH ẢNH MỚI NHẤT CHUẨN BỊ KHÁNH THÀNH VÀO THÁNG 04-2009


* HÒN ĐẢO BỊ LÃNG QUÊN (Meng Yew Choong)


* HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ VINH DANH ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM


* HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ WESTMINSTER THÔNG QUA NGHỊ QUYẾT “NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM”


* KHÁNH THÀNH ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI NAM CALI


* KHẮC TÊN TRÊN BIA TƯỞNG NIỆM (Việt Hải)


* LÀN SÓNG THUYỀN NHÂN MỚI


* LỄ ĐỘNG THỔ KHỞI CÔNG XÂY DỰNG ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM


* LỄ KHÁNH THÀNH TRỌNG THỂ ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI QUẬN CAM


* LỄ TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN TỔ CHỨC TRANG NGHIÊM TẠI NGHĨA TRANG WESTMINSTER MEMORIAL PARK


* LÒNG NHÂN ÁI (Tâm Hồng)


* LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG (Thơ Thái Tú Hạp)


* MEMORIAL TO BOAT PEOPLE WHO DIED TO BE DEDICATED SATURDAY


* MỘT CÁI GIÁ CỦA TỰ DO (Trần Văn Hương)


* MƠ ƯỚC "MỘT NGÀY TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN" ĐÃ TRỞ THÀNH SỰ THẬT


* NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM NĂM THỨ 5


* "NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM" TỔ CHỨC TRỌNG THỂ TẠI WESTMINSTER


* NGƯỜI PHỤ NỮ SỐNG SÓT SAU CHUYẾN VƯỢT BIỂN KINH HOÀNG


* NHỮNG CHUYỆN HÃI HÙNG CỦA THUYỀN NHÂN (Biệt Hải)


* NHỮNG NGƯỜI ĐÃ CHẾT ĐỀU CÓ THẬT (Ngô Dân Dụng)


* NHỮNG THÁNG NGÀY YÊU DẤU NƠI HOANG ĐẢO (Tuấn Huy)


* NỖI BẤT HẠNH ĐỜI TÔI (Thùy Yên) 


* NỖI KHỔ CỦA MỘT THUYỀN NHÂN (Thy Vũ Thảo Uyên)


* NƯỚC MẮT CỦA MỘT THUYỀN NHÂN (Nguyễn Mỹ Linh)


* SAIGON TIMES PHỎNG VẤN MỤC SƯ HÀ JIMMY CILLPAM 4 NĂM CÓ MẶT TRÊN TÀU AKUNA CỨU HƠN 5000 NGƯỜI VIỆT NAM VƯỢT BIỂN TÌM TỰ DO TRÊN BIỂN ĐÔNG


* TÀU SẮT BẾN TRE (Tú Minh)


* THẢM KỊCH BIỂN ĐÔNG (Vũ Duy Thái)


* THẢM SÁT TRÊN ĐẢO TRƯỜNG SA


* THỊ XÃ WESTMINSTER VINH DANH TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN


* THÔNG BÁO CỦA ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VN


* THƠ LÀM KHI ĐỌC TIN THUYỀN NHÂN (Viên Linh)


* THUYỀN NHÂN: ẤN TÍCH LỊCH SỬ


* THUYỀN NHÂN VÀ BIỂN ĐỘNG


* THUYỀN NHÂN VÀ MỘT VÀI HÌNH ẢNH CỨU NGƯỜI VƯỢT BIỂN


* THUYỀN NHÂN VIỆT NAM VƯỢT BIÊN, TỬ NẠN, ĐẾN BỜ TỰ DO ĐÃ GIÚP NHÂN LOẠI NHÌN RÕ ĐƯỢC CHÂN TƯỚNG CỦA CỘNG SẢN (Lý Đại Nguyên)


* TRÔI GIẠT VỀ ĐÂU (Nguyễn Hoàng Hôn)


* TRỞ VỀ ĐẢO XƯA... (Nguyễn Công Chính)


* TỪ TẤM BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN Ở GALANG NHÌN RA CON ĐƯỜNG HÒA GIẢI


* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN VIỆT NAM ĐÃ CHÍNH THỨC ĐƯA VÀO WESTMINSTER MEMORIAL PARK


* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN ĐÃ ĐƯỢC ĐẶT VÀO VỊ TRÍ AN VỊ TRONG KHUÔN VIÊN WESTMINSTER MEMORIAL PARK


* TƯỞNG NIỆM QUỐC HẬN 30-4-2012

* VĂN TẾ THUYỀN BỘ NHÂN ĐÃ BỎ MÌNH TRÊN ĐƯỜNG TÌM TỰ DO


* VƯỢT BIỂN (Thanh Thanh)


* VƯỢT BIỂN MỘT MÌNH (Nguyễn Trần Diệu Hương)


* XIN VỀ ĐÂY CHỨNG GIÁM, AN GIẤC NGÀN THU


* XÓA DẤU VẾT TỘI ÁC (Phạm Phú Minh)


Saigon Times USA

 

Pirates of the Caribbean:

On Stranger Tides

 

Jack Sparrow: Johnny Depp
Angelica: Penelope Cruz
Barbossa: Geoffrey Rush
Blackbeard: Ian McShane
Gibbs: Kevin R. McNally
Philip: Sam Claflin
Người cá Syrena: Astrid Berges-Frisbey
Đạo diễn Rob Marshall.


Bài Nguyễngọchấn

Hình Walt Disney pictures

 

Bộ phim cướp biển Caribbean đã bước sang phần thứ tư và coi như đã vừa đủ, dưới con mắt của các nhà phê bình. Chuyện hoang tưởng thêu dệt quanh vùng biển Ca-ri-bê hư hư, thực thực. Những trò ngớ ngẩn của Jack Sparrow không còn ăn khách với khán giả nữa. Dù sao phim “Pirates of Caribbean: On Stranger Tides” cũng hốt cú chót khan gỉa muốn xem vài sự đổi mới, từ nhân sự đến hình thức. Về nhân sự, lần này có thêm người đẹp sinh họat trong giới hải hồ, Penelope Cruz là chuyện lạ mới.

 

Mở đầu là cảnh phiên toà tại Luân đôn Anh quốc. Người ta đem ra xử Jack Sparrow, một tên cướp biển làm nhiều chuyện ngoài vòng pháp luật. Quan toà, bồi thẩm đoàn phùng mang trợn má, buộc tội bị can. Khi Jack Sparrow xuất hiện, tất cả phì cười vì đó chỉ là một tên khùng, thấy thiên hạ đồn thổi, thần thánh hoá Jack Sparrow anh này nhận vơ là captain Sparrow, để được bị bắt và đem xử như một tên cướp biển nổi tiếng. Hắn bị đuổi ra khỏi toà  không một ngày tù.
Trong khi ấy, cánh tay mặt của thuyền trưởng Sparrow là Gibbs (Kevin McNally) cũng bị đem ra xử. Chánh án vừa bị chọc quê vì xử lầm tên khùng. Vào phòng nghỉ mệt, ông bị Jack Sparrow thật (Johnny Depp) lẻn vào, trói lại, lột hết quần áo. Jack mặc quần áo chánh án, mang râu, đội tóc giả  ra xử tiếp, tuyên án Gibbs, tù chung thân, giải về giam tại khám Buckingham. Xong phiên xử, Jack Sparrow chạy theo đánh cướp xe chở tù, giải cưú cho Gibbs.

Jack và Gibbs mỗi người đều có bản đồ bí mật đưa tới “Thác Thanh xuân”. Jack liều mình cưú Gibbs để rủ đi tìm “thác”. Lính triều đình truy nã, bắt được Gibbs. Jack lanh chân tẩu thoát. Chàng bắt đầu đi tìm tầu, kết nạp thuỷ thủ đoàn. Trên bến tầu ô hợp, Jack đụng độ với một kiếm sĩ, bị mặt. Hai người giao tranh ác liệt nhiều hiệp vẫn bất phân thắng bại. Từ trên bờ, rượt đuổi nhau xuống nước rồi lọt vào hầm chỉ huy của chiếc tầu  lúc nào không biết. Đến hồi gây cấn nhất, kiếm sĩ kia khá quen đường, luồn lách đưa Jack vào một đòn nguy hiểm, nhưng không hạ thủ. Kiếm sĩ kia từ từ tháo mặt nạ, lột râu, tóc, hoá ra một nữ nhi. Jack nhận ra đó là Angelica (Penelope Cruz), người tình một thời của anh. Cô cho biết anh đang đi tìm tầu và thuỷ thủ đoàn, thì đây, con tầu này là của thuyền trưởng Blackbeard (Ian McShane), cha đẻ của cô. Jack trong thế  tiến thối lưỡng nan vì con tầu đã ra khỏi bến, cha con Blackbeard cũng trên đường đi tìm thác Thanh xuân.

Ở triều đình Anh, hoàng đế George nghe đồn nước “Thác Thanh Xuân” sẽ cải lão hoàn đồng và sống trường thiên vĩnh cửu. Nhà vua sai thuyền trưởng “độc túc”  Barbossa (Geoffrey Rush) bắt theo Gibbs dẫn con tầu thuỷ quân hoàng gia lên đường. Trên biển, tầu hoàng gia đã có lúc chuẩn bị đương đầu với đoàn tầu chiến của Tây Ban Nha. Nhưng phía Tây Ban nha hùng hậu gấp 3 lần, thuyền trưởng Barbossa phải nhịn, nhắm hướng đi về vùng trời bí mật ngoài khơi

Toán tiền sát tầu Blackbeard đến trước, họ leo lên ngọn hải đăng, châm lửa, mở đèn dẫn đường cho thuỷ thủ đổ bộ. Đây là vùng biển động không vì sóng gió mà vì lực lượng người cá mermaids tung hoành. Đèn rọi xuống nước chỉ điểm cho đoàn người cá bao vây. Người cá thoạt mới xuất hiện là những thiếu nữ nửa trên đẹp mỹ miều làm cho các thuỷ thuỷ ngẩn ngơ. Vài anh nhẩy theo. Xuống nước mau chóng biến thành mồi ngon cho những con cá hung bạo, xé banh thây trong tích tắc.
Blackbeard ra lệnh phải bắt sống một con cá người này trong tiến trình dùng thác nước Thanh Xuân. Phe ta mất mất vài mạng nhưng cũng bắt được một mermaid. Cô nàng người cá này quá hiền, đã không nỡ sát hại chàng thuỷ thuỷ đẹp trai Philip (Sam Claflin), đành chiụ cho đoàn người bắt bang lên bờ. Họ đóng một lồng kiếng vừa đủ khiêng người cá với nước lên đường đi vào đất liền. Nửa đường, Philip thấy người cá  ngất ngư, cô ta thiếu không khí, anh lấy cuốn thánh kinh  hé mở nắp thùng cho cô thở. Qua lớp kiếng thùng nước, cô người cá và Philip dường như có sự thông cảm với nhau.

Đoàn người đi được vài dậm đường rừng núi thì bị vấp té, cái lồng kiếng bể, cô người cá văng ra ngoài dẫy đành đạch. Khi té xuống đất, cái đuôi cá từ từ biến mất, trở thành hai chân người. Nhưng cô chưa biết đi bằng hai chân, té lên té xuống. Thuyền trưởng hối thúc moị người phải đi nhanh vì tầu Anh và  Tây Ban Nha cũng đã tới đảo.
Thấy cô người cá di chuyển khổ sở quá, Philip tình nguyện ẵm cô đi theo đoàn. Cô bắt đñauthủ thỉ bên tai anh lời cám ơn và cho biết, cô tên là  Syrena (Astrid Berges-Frisbey). Tới đây xin kể về sự hiện diện cô người cá với cuộc hành trình mạo hiểm này. Sấm truyền rằng, ai uống nước suối Thanh xuân, hoà với nước mắt người cá sẽ được trường sinh bất tử. Bắt được người cá rồi nhưng lấy nước mắt của cô là chuyện khác.
Lúc ấy, tầu của Anh Hoàng cũng vừa tới. Thuyền trưởng Barbossa dẫn toán tiền sát lên bờ. Khi quay lại họ thấy con tầu của ông tròng trành dữ dội. Ống nhòn thấy tầu tràn ngập người cá. Hàng hàng lớp lớp phóng lên boong làm cho tầu chao đảo. Thuỷ thủ vội đốt những thùng thuốc nổ liệng xuống nước để giết người cá, nhưng con tầu nghiêng hẳn về một phiá và từ từ chìm xuống.Những thùng thuốc nổ giết người cá cũng kết liễu đời hàng trăm thuỷ thủ hoàng gia Anh. Toán nước Anh chỉ còn lại vài người theo bước chân của toán Blackbeard lên đến thác Thanh xuân.

Jack và Angelica tìm thấy thác trước nhất. Thuyền trưởng Blackbeard đến sau họ phải cấp tốc thi hành điều kiện thứ hai, đó là, lấy nước mắt của người cá. Trong đoàn đã có một tù binh người cá là Syrene. Mỗi khi dừng chân họ trói cô vào gốc cây, ngâm xuống vũng nước. Điều nan giải là làm sao có nước mắt mà lấy. Họ dùng đủ cách, chửi rủa, dọa bắn, giết, cô vẫn trơ trơ và tức giận thêm. Angelica chợt nẩy ra ý kiến. Cô để ý thấy Philip chăm sóc giúp đỡ Syrene một cách trìu mến. Ánh mắt của cô nhìn chàng có phần nhẹ nhàng biết ơn. Angelica bất chợt tóm lấy Philip. Vung dao đâm Philip túi bụi và một đường dao ngọt xớt chém qua cổ họng. Philip gục xuống. Đúng như dự tính của Angelica: “Tôi là phụ nữ, tôi biết tâm tình đàn bà chúng tôi”. Syrene rú lên như chính cô bị chọc tiết. Một giòng lệ nóng tuôn ra khoé mắt cô người cá. Đám lâu la sẵn sang nhào vô, đưa lọ hứng nước mắt. Lấy được vài giọt  nước từ  mắt Syrene thì Philip ngồi dậy, anh không hề hấn gì. Biết mình bị lừa “nam nhân kế”, Syrene tức giận không nói với Philip một lời nào nữa từ đó.
Jack Sparrow và Blackbeard vưà vào tới thác thì đụng đầu với thuyền trưởng  Barbossa. Đôi bên chưa phân thắng bại thì nhóm thứ ba bao vây tứ phiá. Quân Tây Ban Nha với súng ống ngập tràn, ngăn lối vào thác nuớc. Họ bắt trói Barbossa và Jack Sparrow vào gốc cây. Nhưng anh như một con khỉ, leo lên ngọc dừa rung cho trái rụng trúng đầu nhiều lính Tây Ban Nha bị ngã quị. Angelica mon men tới thác thì lính Tây Ban Nha đã ra tay phá hoại. Bọn chúng kéo sập tất cả thác nước trong vùng, bắn nát những hình tượng linh thiêng của khu rừng này và san bằng giòng thác Thanh Xuân.  
Thiên nhiên bị tàn phá kéo theo nhiều mạng người chôn vùi dưới cảnh đổ nát. Ít lâu sau chúng ta thấy Jack Sparrow và Angelica trôi vào ốc đảo. Họ vừa trải qua nhiều sóng gió và biến chuyển quan trọng. Không thấy bóng dáng người thứ ba, Angelica vẫn lả lơi tống tình Jack Sparrow. Chàng giả ngớ ngẩn, nửa không còn tin lời nói của cô nhân tình cũ. Jack lặng lẽ ra khơi, bỏ lại sau lưng, trên hoang đảo, Angelica ơi ới réo gọi tên chàng.