ĐẠI SỨ TED OSIUS: VIỆT NAM
PHẢI CẢI THIỆN
NHÂN QUYỀN TRƯỚC KHI HOA KỲ
THÁO GỠ LỆNH CẤM VẬN VŨ KHÍ
(RFA) - Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Ted Osius, vừa có cuộc gặp gỡ với cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Little Saigon hôm Chủ Nhật, 12 Tháng Bảy, 2015.
Buổi gặp gỡ, được tổ chức tại Trung Tâm Le-Jao Center của trường đại học cộng đồng Coastline, West-minster, còn có sự tham dự của bốn dân biểu liên bang Ed Royce (chủ tịch Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện), Alan Lowenthal, Loretta San-chez, và Dana Rohraba-cher, cùng nhiều vị dân cử địa phương của Westmin-ster, Garden Grove, và Fountain Valley, ba thành phố có đông đảo người Việt cư ngụ.
Phát biểu tại cuộc gặp, Đại Sứ Ted Osius đã đề cập đến nhiều vấn đề từ nhân quyền, thương mại, giáo dục, an ninh và bang giao giữa hai nước. Ông đại sứ cũng đã trả lời khoảng 20 câu hỏi của cử tọa, về nhiều vấn đề như nhân quyền, chiến tranh Việt Nam, nghĩa trang quân đội Biên Hòa, tài sản của người Mỹ gốc Việt bị CSVN tịch thu, tự do tôn giáo,...
Trả lời câu hỏi của thông tín viên Ngọc Lan Đài Á Châu Tự Do về quan hệ thương mại giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, Đại sứ Ted Osius cho biết:
“Công việc chúng tôi làm hàng ngày là làm sao làm cho thương mại hai bên được trôi chảy. Nếu trôi chảy như vậy thì hai bên cùng có lợi. Có nhiều cách để gia tăng sự buôn bán giữa Hoa Kỳ và Việt Nam cho nên chúng ta phải chuẩn bị để có những phương cách đó và tôi tin là TPP sẽ là cách làm cho hàng hóa thông thương giữa hai quốc gia ngày càng gia tăng hơn nữa. Tôi tin rằng khi TPP thành hình thì công việc buôn bán này sẽ phát triển nhiều hơn nữa”.
Về điều kiện do phía Mỹ đặt ra để bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, Đại sứ Ted Osius khẳng định: “Hồi Tháng Mười vừa qua, Hoa Kỳ coi như đã tháo dở một phần lệnh cấm vận vũ khí giết người, bây giờ phía Việt Nam muốn tháo dỡ toàn bộ, thì bên phía Mỹ luôn luôn nói với Việt Nam rằng điều kiện để Mỹ tháo gỡ lệnh cấm vận vũ khí toàn bộ thì Việt Nam phải có sự cải thiện nhân quyền một cách đáng kể. Tôi có nói chuyện với một số nhà lãnh đạo Việt Nam và tôi nói rất là rõ ràng với họ rằng nếu không có sự cải thiện nhân quyền một cách đáng kể thì không thể có chuyện tháo bỏ toàn bộ lệnh cấm vận bán võ khí giết người cho Việt Nam. Và người đồng nhiệm của tôi hiểu rất rõ điều tôi muốn nói là gì.”
Nhận xét về vài trò của Cộng đồng Người Việt ở Mỹ trong việc thăng tiến các quan hệ giữa Hoa Kỳ với Việt Nam, ông Ted Osius nhấn mạnh: “Theo tôi thì không có gì quan trọng hơn là phối hợp gia tăng giáo dục tại Việt Nam. Nếu chúng ta muốn có quan hệ ngoại giao giữa hai bên tốt hơn và muốn cho thế hệ trẻ Việt Nam hiểu biết hơn và khá hơn thì không có cách nào khác hơn là giúp cho họ đi học. Trong thời tới sẽ có 3 cơ sở của trường đại học Fulbright tại Sài Gòn và đây là cách đầu tư tốt nhất trong tương lai, lần đầu tiên có một đại học của Mỹ tại Việt Nam. Chỉ có qua giáo dục là cách tốt nhất mà người dân có thể đóng góp cho sự thăng tiến quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam.”
Cũng nhân buổi gặp gỡ với cộng dồng người Mỹ gốc Việt ở Little Saigon, Đài Á Châu Tự Do chúng tôi có nêu một câu hỏi với Dân Biểu Ed Royce, Chủ Tịch Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện Liên Bang Mỹ, về chuyện Việt Nam vẫn còn cấm nhiều sản phẩm văn hóa từ Hoa Kỳ về Việt Nam. Vậy làm sao Hoa Kỳ có thể giải quyết được chuyện này trong những ngày tới, đặc biệt là bao gồm trong Hiệp Định TPP? Dân biểu Ed Royce cho biết:
“Về các sản phẩm Hoa Kỳ tại Việt Nam, điều tôi muốn nói là làm sao có thị trường tự do hơn. Đặc biệt là trong vấn đề internet, dụng cụ tìm kiếm trên internet, nếu mà Việt Nam không ngăn cản điều này thì thị trường mới được mở ra và mọi thứ khác sẽ được mở ra. Đây là điều rất quan trọng trong việc thương thuyết với Việt Nam để có thể mở thị trường Việt Nam cho tất cả các sản phẩm”.
Nhân dịp này Dân biểu Ed Royce cũng trình bảy thêm một số thông tin liên quan đến quan điểm của phía lập pháp Mỹ trong quan hệ với Việt Nam. Ông nói:
“Tôi đã từng đưa ra một số dự luật liên quan đến vấn đề này trong mấy năm qua và tôi thấy đây là điểu rất quan trọng. Trong thời gian qua tôi cũng đưa ra một số dự luật cho đài Á Châu Tự Do được phát thanh thoải mái sang Việt Nam. Nếu Việt Nam chấp nhận điều này thì coi như những thông tin về tư tưởng đều có thể vào Việt Nam. Phát thanh rất là quan trọng đối với vấn đề Việt Nam thành ra tôi nghĩ nếu được quyền phát thanh về Việt Nam, không bị cản trở trong sự thỏa thuận giữa Mỹ và Hoa Kỳ thì tôi nghĩ các chương trình hát thanh sẽ làm cho Việt Nam thay đổi.”